中文版 简体 繁体 English 访问旧版 西外主页
Search
文章正文
哈萨克斯坦欧亚大学校长塞德科夫·叶尔兰教授新书《哈萨克草原之魂——沙卡里姆评传》中文译著首发仪式在我校举行
发稿时间:2018/04/12    点击次数:

 2018年4月2日下午,哈萨克斯坦欧亚大学校长塞德科夫·叶尔兰的新书《哈萨克草原之魂——沙卡里姆评传》中文译著首发仪式在我校长安校区举行。哈萨克斯坦欧亚大学副校长萨姆入列克·巴乌别克、社会科学系主任卡士根巴依·白祖曼、孔子学院哈方院长科莎诺娃·萨乌烈,我校校长王军哲、副校长李雪茹出席活动。国际合作与交流处、汉学院、俄语学院等相关部门负责人,我校哈萨克斯坦语师生代表及哈萨克斯坦留学生代表一同参加了首发仪式。仪式由国际合作与交流处处长吴耀武主持。

 

 王军哲校长首先在仪式上致辞。他说到,《哈萨克草原之魂——沙卡里姆评传》一书是哈萨克斯坦欧亚大学校长、著名历史学家塞德科夫·叶尔兰教授耗时最长、花费心血最多的一部著作。他以沙卡里姆这位传奇人物的悲剧命运为主线,生动地描绘了哈萨克民族的历史渊源,再现了沙俄和苏联统治时期哈萨克人民的真实生活场景以及他们为争取民族主权而付出的艰辛努力,是了解哈萨克历史、政治、宗教、习俗、文学等知识的一部不可多得的力作。王校长提到去年6月我校代表团出访哈萨克斯坦欧亚大学期间曾与塞德科夫·叶尔兰校长进行了长时间的亲切友好交谈,就加强孔子学院建设、推动两校深化合作、促进两国优秀文化成果交流等方面达成了一系列共识。在塞德科夫·叶尔兰校长以及哈萨克斯坦驻华大使馆的大力支持和推动下,我校于去年9月20日揭牌成立了中国第四家哈萨克斯坦研究中心,在当前中哈两国友谊不断加深、文化交流合作进一步加强的背景下,我校将以哈萨克斯坦研究中心为平台,支持更多的教师和研究人员投入中哈两国文化交流,积极引进介绍哈萨克民族优秀文化成果,推动两国人民加深理解,促进两国文化共同繁荣发展。最后,王校长衷心祝贺本次新书中文译注首发仪式及推介会圆满成功,并期待着与哈萨克斯坦共和国以及欧亚大学进一步加强合作,努力为深化两国人民友谊,构建人类命运共同体贡献力量。

 塞德科夫·叶尔兰校长在仪式上致辞。他向王军哲校长、李雪茹副校长、本书的译者李喜长副教授及我校所有相关部门负责人表达了由衷的感谢。他提到去年4月20日,哈萨克斯坦总统纳扎尔巴耶夫发表了纲领性文件,这份文件为哈萨克斯坦的发展指明了方向,其中提到了国与国之间文化交流重要性。塞德科夫·叶尔兰校长表示沙卡里姆是哈萨克斯坦著名的文学家、思想家,多年来一直在哈萨克斯坦国内有着重要的声誉和影响,有关他的研究也层出不穷。他在讲话中强调优秀的文化不仅属于某一国家,更属于全世界,所以他非常乐见于这本关于沙卡里姆的著作能被翻译成中文,让千万中国读者了解。

 本书的中文译者、我校俄语学院副教授李喜长在仪式上发表讲话。他表示沙卡里姆是阿拜文化精神的传承者,是一位集诗人、翻译家、音乐家、历史学家与哲学家等多种头衔于一身的传奇人物。随着哈萨克斯坦共和国的独立和哈萨克人民族意识的觉醒,这位曾经饱受争议的人物终于沉冤昭雪,在哈萨克文化名人中取得了自己应有的地位。李喜长老师表示作为本书的译者,他很高兴能将哈萨克斯坦民族文化优秀的成果介绍给自己的国家和民众。

 我校俄语学院院长赵红教授在仪式上发表书评。她表示非常荣幸能够在今天的发布会上谈对新书的感受。赵院长表示该书的翻译也是两校合作以来的第一项学术出版物,非常契合学校学科建设中欧亚国别研究的方向。陕西省和哈萨克斯坦友好交往有着深厚的渊源,bet 365备用网址在推动陕西和哈萨克斯坦的文化学术交流中义不容辞。《哈萨克草原之魂——沙卡里姆评传》一书正是对沙卡里姆文化遗产的研究和保护的重要成果,以沙卡里姆的传奇悲剧命运为主线,以史学家的眼光和作家的文笔生动详实地追溯了哈萨克民族的历史渊源,再现了哈萨克人民在不同历史时期的真实生活场景以及他们为争取美好生活所付出的艰辛努力。

 首发仪式结束后,进行了双方校长的荣誉教授聘任及荣誉勋章授予仪式。王军哲校长代表学校聘任塞德科夫·叶尔兰校长为bet 365备用网址荣誉教授;塞德科夫·叶尔兰校长代表哈萨克斯坦欧亚大学向王军哲校长授予古米廖夫教育勋章。(供稿单位:国际合作与交流处 俄语学院 汉学院 国际关系学院  文字:田越崎  图片:党小湘  审核:吴耀武)

 

联系我们
处 长: 029-85319764
副处长: 029-85319417
专家管理科: 029-85309522
国际交流科: 029-85319511
留学管理科: 029-85319522

电子邮箱:guojichu@xisu.edu.cn
脚注信息

Copyright(C)2014 bet 365备用网址 国际合作与交流处